Omoide ni deki nai + New Theme +

posted on 25 Feb 2007 15:05 by serena  in Bleach-lover

Omoide ni Deki nai
Lyrics: JUN Music: Oyama Akirata

Tsugi no haru ni wa tabidatsu kimi wo
Miokuru kotoba mitsukerarezu ni
Jitensha tomete umi no mukou kara
Fukitsukeru kaze ni furueteta

Hitomi tojite mama
Nami no oto wo kiite ita hitori
Kimi ga daisuki desu tte...
Ie nakatta kotoba sotto sotto tsubuyaita

Sakura chiru kisetsu datte ano natsu no hanabi datte
Kimi wo kimi wo itsudatte omotteta yo
Aki no setsunaki datte hitorikiri no IBU datte
Itsuka itsuka amai omoide ni kawaru no ni
Nee kimi dake wa omoide ni deki nai

Umi no mukou ga mitai toitte
Sora wo miageta kimi no hitomi ni
Itsukara darou koi wo shite ita
Kataomoi dato ii kikasete

Nanimo kowaku nai to
Waratta kimi no senaka ga itsuka
Mie nai hodo hanarete umi wo tobikoete mo
Kitto kitto wasure nai

Boku-tachi no hane wa kitto sorezore no sora ni notte
Tooku takaku ima wo oikoshite yuku
Ato ni nokuru no wa kitto koukai ja nakute kitto
Sore wa sore wa seishun ga otosu egao no tane
Sou hatsukoi wa omoide ni deki nai

Kimi wo suki ni natte koi wo nigasa shitta
Dare ka no tame ni namida nagaseru nante hajimete datta

Sakura chiru kisetsu datte ano natsu no hanabi datte
Kimi wo kimi wo itsudatte omotteta yo
Aki no setsunaki datte hitorikiri no IBU datte
Itsuka itsuka amai omoide ni natte
Boku-tachi no hane wa kitto sorezore no sora ni notte
Tooku takaku ima wo oikoshite yuku
Ato ni nokuru no wa kitto koukai ja nakute kitto
Sore wa sore wa seishun ga otosu egao no tane
Sou kimi dake wa omoide ni deki nai
Omoide ni deki nai



Cant let it become a memory
Lyrics: JUN Translation: Jonathan Wu

Next spring you leave on a trip,
a wave and a goodbye, and youre gone
I stop my bike, shivering in the wind
from the other side of the sea

I close my eyes when Im alone,
and I can hear the sound of waves
I love you...
The words I could not say, I whisper softly

During the season when the cherryblossom falls,
the fireworks of that summer
I will always, always think of you
But during that autumn evening I was alone
One day, one day, this faint memory will change
No, I cant just let you become a memory

From the other side of the sea, I ask you
to look at the sky so I can see your eyes
We may be in love one day,
but Im being warned by unrequited love

I dont fear anything, and I laugh as I see your back.
One day well no longer see what seperates us,
and Ill jump over the sea to reach you.
Surely, I wont forget you

Ill ride on our feathers, across all skies,
floating above and past faraway places
And afterwards, Ill have no regreat, and then,
the seeds of the spring of life will fall on my smile
No, I cant let my first love become just a memory

I started to love you, and then I knew the pain of love
and for the first time my tears flowed for someone elses sake

During the season when the cherryblossom falls,
the fireworks of that summer,
I will always, always think of you
But during that autumn evening I was alone,
one day, one day, this faint memory will change
Ill ride on our feathers, across all skies,
floating above and past faraway places
And afterwards, Ill have no regreat, and then,
the seeds of the spring of life will fall on my smile
No, I cant just let you become a memory
let you become a memory


ไม่ยอมให้เธอกลายเป็นความทรงจำ
Lyrics: JUN Translation: Asaya Sarenai

ในฤดูใบไม้ผลิหน้านี้เธอจะออกเดินทาง
เธอบอกลาและโบกมือให้ฉัน แล้วเธอก็ไป
ฉันหยุดปั่นจักรยาน และสั่นท่ามกลางลมหนาว
อยู่ตรงข้ามฟากมหาสมุทรกับเธอ

ฉันหลับตาลงเมื่อเดียวดาย
และฉันจึงได้ยินเสียงคลื่นบอกว่า
ฉันรักเธอ
ฉันไม่สามารถเอ่ยออกไป ได้แต่กระซิบเบา ๆ

ระหว่างฤดูที่ดอกซากุระโปรยปราย
และดอกไม้ไฟในฤดูร้อนนั้น
ฉันจะคิดถึงเธออยู่เสมอ เสมอไป
แต่ยามเย็นในฤดูใบไม้ร่วงที่ฉันต้องเดียวดาย
ซักวัน ซักวัน ความทรงจำที่เลือนลางจะเปลี่ยนไป
ไม่ ฉันไม่มีวันให้เธอกลายเป็นแค่ความทรงจำ

จากอีกฟากหนึ่งของมหาสมุทร ฉันขอให้เธอ
มองบนท้องฟ้า ฉันจะได้เห็นดวงตาของเธอ
พวกเราอาจจะรักกันได้ซักวันหนึ่ง
แต่ฉันก็ได้รับการเตือนจากรักที่ไม่เคยหวนกลับมา

ฉันไม่กลัวอะไรทั้งนั้น และฉันจะหัวเราะเมื่อเห็นเธอกลับมา
ซักวัน พวกเราจะไม่เห็นสิ่งที่แยกเราจากกัน
และฉันจะกระโดดข้ามมหาสมุทรไปถึงเธอ
แน่นอนฉันจะไม่ลืมเธอ

ฉันจะขี่ขนนกของเรา บินข้ามไปบนฟากฟ้า
ล่องลอยอยู่ข้างบน และ ผ่านสถานที่ที่ห่างไกลทั้งหลาย
และหลังจากนั้น ฉันจะไม่เสียใจ แล้วต่อจากนั้น
เมล็ดพันธ์แห่งฤดูใบไม้ผลิแห่งชีวิตจะโปรยลงบนรอยยิ้มของฉัน
ไม่ ฉันจะไม่มีวันยอมให้รักครั้งแรกของฉันกลายเป็นเพียงแค่ความทรงจำ

ฉันเริ่มจะหลงรักเธอ และนั่นทำให้ฉันรู้ถึงความเจ็บปวดของความรัก
และเป็นครั้งแรกที่ฉันร้องให้เพื่อใครคนอื่น

ระหว่างฤดูที่ดอกซากุระโปรยปราย
และดอกไม้ไฟในฤดูร้อนนั้น
ฉันจะคิดถึงเธออยู่เสมอ เสมอ
แต่ยามเย็นในฤดูใบไม้ร่วงที่ฉันต้องเดียวดาย
ซักวัน ซักวัน ความทรงจำที่เลือนลางจะเปลี่ยนไป
ฉันจะขี่ขนนกของเรา บินข้ามไปบนฟากฟ้า
ล่องลอยอยู่ข้างบน และ ผ่านสถานที่ที่ห่างไกลทั้งหลาย
และหลังจากนั้น ฉันจะไม่เสียใจ แล้วต่อจากนั้น
เมล็ดพันธ์แห่งฤดูใบไม้ผลิแห่งชีวิตจะโปรยลงบนรอยยิ้มของฉัน
ไม่ ฉันจะไม่มีวันยอมให้เธอกลายเป็นเพียงแค่ความทรงจำ
ไม่มีทางให้เธอกลายเป็นความทรงจำ


โอโมอิเด นิ เดกิ นาอิ

ไว้วันที่บ้านข้าน้อยเนทเร็ว ๆ จะเอาเพลงมาให้น่อ

ช่วงนี้เนทบ้านอืดเจ้าค่ะ

ทำธีมใหม่พอใช้ได้มั้ยเจ้าคะ

ข้าน้อยไม่ค่อยแน่ใจน่อ

หน้าจอที่บ้านมันไม่พอดี

เลยอยากถามทุก ๆ ท่านว่า

มันเบี้ยวรึเปล่า - -" เจ้าคะ

กลัวมันไม่ตรง

แค่นี้ก็ทุเรศอยู่ละ

แก้มา 5 รอบ

ขี้เกียจทำ

เอาธีมนี้ดองไปเรื่อย ๆ เลยดีกว่า - -"

แหะ ๆ ^ ^

(มิอุ /// เฮ้ย เล่นงี้เลยรึ งั้นข้าพเจ้าเอามั่ง)

.........

เครียดเลยนังมิอุ...

เหอ ๆ งั้นข้าน้อยขอลาล่ะเน้อ

ไปงานรุ่นเจ้าค่า

.....

...

..

.

Freund Friend 4ever

แม้จะไกลจากกันแค่ไหน

แต่เค้าจะไม่ลืมพวกแก


ป.ล. ถ้าธีมมันแปลก ๆ ไปยังไง ช่วยบอก ๆ กันมาด้วยนะเจ้าคะ อย่าลืมน่อ

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

โอ๊ะ ลูเคียจี้ ไหงจู่ ๆ เปลี่ยนธีมลูเคียละนี่ หุหุหุ
แต่ก็ดีจ้า

#1 By RE:GUMEAW The character group on 2007-02-25 18:55


ธีมน่ารักดี .. . สวยแล้วเจ้าค่า

อิอิ

#2 By * RosY * GaNGzA on 2007-02-25 23:42

ชมพู...
เหอะๆ...
ถึงเมื่อวานจะไม่ได้ไปงานรุ่น
แต่เมื่อวาน เค้าก็ใส่เสื้อรุ่นทั้งวัน
กระดาษห่อไก่ ชื่อรุ่นของเราจะเป็นคำที่ติดอยู่ในหัวต่อไป
..
อาถรรธ์ได้ใจ

#3 By Adokhawa_Miau on 2007-02-26 11:10

ชมพูหวานแหววเชียว

แต่เป็นลูกี้ที่รัก อภัยได้ๆ สวยๆ

#4 By MaaYa [LinE] v. Valentine on 2007-02-26 17:52